msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 17:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Jakub Jedelsky <jakub.jedelsky@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"

#: core/LimitLoginAttempts.php:520
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodin"
msgstr[2] "%d hodin"

#: core/LimitLoginAttempts.php:526
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuta"
msgstr[1] "%d minuty"
msgstr[2] "%d minut"

#: core/LimitLoginAttempts.php:532
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] Příliš mnoho chybných pokusů o přihlášení"

#: core/LimitLoginAttempts.php:536
#, php-format
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] Příliš mnoho chybných pokusů o přihlášení"

#: core/LimitLoginAttempts.php:541
#, php-format
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d špatných pokusů o přihlášení (zablokováno %d krát) z IP: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:545
#, php-format
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Poslední chybující uživatel: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:549
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr ""

#: core/LimitLoginAttempts.php:551
#, php-format
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "IP adresa byla zablokována na %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:718
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>CHYBA:</strong> Příliš mnoho chybných pokusů o přihlášení"

#: core/LimitLoginAttempts.php:722
msgid "Please try again later."
msgstr "Prosím, opakujte akci později."

#: core/LimitLoginAttempts.php:730
#, php-format
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Prosím, opakujte akci za %d hodinu."
msgstr[1] "Prosím, opakujte akci za %d hodiny."
msgstr[2] "Prosím, opakujte akci za %d hodin."

#: core/LimitLoginAttempts.php:732
#, php-format
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Prosím, opakujte akci za %d minutu."
msgstr[1] "Prosím, opakujte akci za %d minuty."
msgstr[2] "Prosím, opakujte akci za %d minut."

#: core/LimitLoginAttempts.php:799
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>CHYBA:</strong> Špatné uživatelské jméno nebo heslo."

#: core/LimitLoginAttempts.php:866
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> zbývající pokusů."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> zbývající pokusy."
msgstr[2] "<strong>%d</strong> zbývajících pokusů."

#: views/options-page.php:22
msgid "Cleared IP log"
msgstr "IP log smazán"

#: views/options-page.php:28
msgid "Reset lockout count"
msgstr "aktuální blokování bylo resetováno"

#: views/options-page.php:34
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Aktuální blokování bylo promazáno"

#: views/options-page.php:61
msgid "Options changed"
msgstr "Nastavení změněno"

#: views/options-page.php:78
#, php-format
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "Zdá se, že web je přímo dosažitelný (z Vaší IP: %s)"

#: views/options-page.php:80
#, php-format
msgid ""
"It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your "
"IP: %s)"
msgstr ""
"Zdá se, že web je dosažitelný přes proxy server (IP proxy: %s, Vaše IP: %s)"

#: views/options-page.php:88
#, php-format
msgid ""
"<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it "
"is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ"
"\">here</a>"
msgstr ""
"<strong>Aktuální nastavení je zřejmě chybné.</strong> Prosím, ujistěte se o "
"jeho správnosti. Další informace jsou k nalezení <a href=\"%s\" title=\"FAQ"
"\">zde</a> (anglicky)."

#: views/options-page.php:96
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Nastavení Limit Login Attempts"

#: views/options-page.php:97
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"

#: views/options-page.php:102
msgid "Total lockouts"
msgstr "Celkem blokováno"

#: views/options-page.php:106
msgid "Reset Counter"
msgstr "Reset počítadla"

#: views/options-page.php:108
#, php-format
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d blokování od posledního resetu"
msgstr[1] "%d blokování od posledního resetu"
msgstr[2] "%d blokování od posledního resetu"

#: views/options-page.php:110
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Dosud nebylo nic blokováno"

#: views/options-page.php:117
msgid "Active lockouts"
msgstr "Aktivní blokování"

#: views/options-page.php:120
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Smazat blokování"

#: views/options-page.php:122
#, php-format
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "IP %d je aktuálně blokována z důvodu chybného přihlášení"

#: views/options-page.php:128
msgid "Options"
msgstr "Nastavení"

#: views/options-page.php:133
msgid "Lockout"
msgstr "Blokování"

#: views/options-page.php:137
msgid "allowed retries"
msgstr "povolených pokusů"

#: views/options-page.php:141
msgid "minutes lockout"
msgstr "minut blokován"

#: views/options-page.php:145
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "- počet blokovaných pokusů, po kterém se zvýší čas blokování na"

#: views/options-page.php:148
msgid "hours"
msgstr "hodin"

#: views/options-page.php:151
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "- počet hodin, po kterém jsou chybné pokusy o přihlášení resetovány"

#: views/options-page.php:155
msgid "Site connection"
msgstr "Připojení webu"

#: views/options-page.php:161
msgid "Direct connection"
msgstr "Přímé připojení"

#: views/options-page.php:166
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "Za proxy serverem"

#: views/options-page.php:173
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Pracovat s přihlašovacím cookie"

#: views/options-page.php:176
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: views/options-page.php:178
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: views/options-page.php:183
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Upozornění na blokování"

#: views/options-page.php:186
msgid "Log IP"
msgstr "Logovat IP"

#: views/options-page.php:188
msgid "Email to admin after"
msgstr "Poslat e-mail administrátorovi po"

#: views/options-page.php:191
msgid "lockouts"
msgstr "pokusech"

#: views/options-page.php:196
msgid "Change Options"
msgstr "Změnit nastavení"

#: views/options-page.php:203
msgid "Lockout log"
msgstr "Log blokování"

#: views/options-page.php:208
msgid "Clear Log"
msgstr "Smazat log"

#: views/options-page.php:216
msgid "Date"
msgstr ""

#: views/options-page.php:217
#, fuzzy
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP adresa byla zablokována na %s"

#: views/options-page.php:218
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Pokus o přihlášení jako"

#~ msgid "IP|Internet address"
#~ msgstr "IP|Internetové adresy"

#~ msgid "%d lockout"
#~ msgid_plural "%d lockouts"
#~ msgstr[0] "%d uzamčení"
#~ msgstr[1] "%d uzamčení"
#~ msgstr[2] "%d uzamčení"

#~ msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>POZNÁMKA:</strong> Funguje pouze ve verzi Wordpress 2.7 a vyšší"

#~ msgid "Limit Login Attempts"
#~ msgstr "Limit Login Attempts"

#~ msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
#~ msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"

# Popis rozšíření v seznamu pluginů - z nějakého důvodu nefunguje
#~ msgid ""
#~ "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
#~ msgstr ""
#~ "Omezení pokusů o přihlášení, mimo jiné prostřednictvím cookies, pro "
#~ "každou IP."

#~ msgid "Johan Eenfeldt"
#~ msgstr "Johan Eenfeldt"

#~ msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
#~ msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"
