# Limit Login Attempts German Translation
# Copyright (C) 2009 Johan Eenfeldt
# This file is distributed under the same license as the Wordpress package.
# Johan Eenfeldt <johan.eenfeldt@kostdoktorn.se>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limit-login-attempts 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 18:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-23 18:00+0300\n"
"Last-Translator: Marcelo Pedra <marcelo@marcelopedra.com.ar>\n"
"Language-Team: Español <marcelo@ampm-soluciones.com.ar>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"

#: core/LimitLoginAttempts.php:520
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"

#: core/LimitLoginAttempts.php:526
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"

#: core/LimitLoginAttempts.php:532
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s] Demasiados intentos de acceso fallidos"

#: core/LimitLoginAttempts.php:536
#, php-format
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s] Demasiados intentos de acceso fallidos"

#: core/LimitLoginAttempts.php:541
#, php-format
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d intentos de acceso fallidos (%d bloqueo(s)) desde la IP: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:545
#, php-format
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "Ultimo usuario probado: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:549
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr ""

#: core/LimitLoginAttempts.php:551
#, php-format
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "La IP se ha bloqueado para %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:718
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Demasiados intentos de acceso fallidos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:722
msgid "Please try again later."
msgstr "Por favor inténtelo más tarde."

#: core/LimitLoginAttempts.php:730
#, php-format
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Por favor inténtelo dentro de %d hora."
msgstr[1] "Por favor inténtelo dentro de %d horas."

#: core/LimitLoginAttempts.php:732
#, php-format
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Por favor inténtelo dentro de %d minuto."
msgstr[1] "Por favor inténtelo dentro de %d minutos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:799
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Nombre de usuario o contraseña incorrectos."

#: core/LimitLoginAttempts.php:866
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "Le queda <strong>%d</strong> intento más."
msgstr[1] "Le quedan <strong>%d</strong> intentos más."

#: views/options-page.php:22
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Direcciones liberadas"

#: views/options-page.php:28
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Reiniciar contador de bloqueos"

#: views/options-page.php:34
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Bloqueos actuales liberados"

#: views/options-page.php:61
msgid "Options changed"
msgstr "Opciones actualizadas"

#: views/options-page.php:78
#, php-format
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr ""
"Al parecer, el sitio está siendo accedido directamente (desde tu IP: %s)"

#: views/options-page.php:80
#, php-format
msgid ""
"It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your "
"IP: %s)"
msgstr ""
"Al parecer, el sitio está siendo accedido desde un servidor proxy (IP del "
"proxy: %s, tu IP: %s)"

#: views/options-page.php:88
#, php-format
msgid ""
"<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it "
"is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ"
"\">here</a>"
msgstr ""
"<strong>La configuración actual parece ser incorrecta</strong>. Asegúrate de "
"verificarla. Para mayor información, <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">click "
"aquí</a>"

#: views/options-page.php:96
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "Preferencias del Limitador de Acceso"

#: views/options-page.php:97
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"

#: views/options-page.php:102
msgid "Total lockouts"
msgstr "Bloqueos totales"

#: views/options-page.php:106
msgid "Reset Counter"
msgstr "Reiniciar contador"

#: views/options-page.php:108
#, php-format
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d bloqueo desde el último reinicio."
msgstr[1] "%d bloqueos desde el último reinicio."

#: views/options-page.php:110
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Ningún bloqueo hasta ahora"

#: views/options-page.php:117
msgid "Active lockouts"
msgstr "Bloqueos activos"

#: views/options-page.php:120
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Restablecer bloqueos"

#: views/options-page.php:122
#, php-format
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "La IP %d actualmente tiene restringido el acceso"

#: views/options-page.php:128
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: views/options-page.php:133
msgid "Lockout"
msgstr "Bloqueo"

#: views/options-page.php:137
msgid "allowed retries"
msgstr "reintentos permitidos"

#: views/options-page.php:141
msgid "minutes lockout"
msgstr "minutos por bloqueo"

#: views/options-page.php:145
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "bloqueos incrementan el tiempo a"

#: views/options-page.php:148
msgid "hours"
msgstr "horas"

#: views/options-page.php:151
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "horas hasta restablecer los reintentos"

#: views/options-page.php:155
msgid "Site connection"
msgstr "Conexión"

#: views/options-page.php:161
msgid "Direct connection"
msgstr "Connexión directa"

#: views/options-page.php:166
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "Detrás de un proxy"

#: views/options-page.php:173
msgid "Handle cookie login"
msgstr "Gestionar cookies de login"

#: views/options-page.php:176
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: views/options-page.php:178
msgid "No"
msgstr "No"

#: views/options-page.php:183
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Notificar al bloquear"

#: views/options-page.php:186
msgid "Log IP"
msgstr "Registrar IP"

#: views/options-page.php:188
msgid "Email to admin after"
msgstr "Enviar email al administrador cada"

#: views/options-page.php:191
msgid "lockouts"
msgstr "bloqueos"

#: views/options-page.php:196
msgid "Change Options"
msgstr "Cambiar opciones"

#: views/options-page.php:203
msgid "Lockout log"
msgstr "Registro de bloqueos"

#: views/options-page.php:208
msgid "Clear Log"
msgstr "Limpiar registro"

#: views/options-page.php:216
msgid "Date"
msgstr ""

#: views/options-page.php:217
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/options-page.php:218
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Intentó ingresar como"

#~ msgid "%d lockout"
#~ msgid_plural "%d lockouts"
#~ msgstr[0] "%d bloqueo"
#~ msgstr[1] "%d bloqueos"

#~ msgid "Limit Login Attempts"
#~ msgstr "Límitador de intentos de login"

#~ msgid "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"
#~ msgstr "http://devel.kostdoktorn.se/limit-login-attempts"

#~ msgid ""
#~ "Limit rate of login attempts, including by way of cookies, for each IP."
#~ msgstr "Limita la tasa de intentos de acceso, usando cookies por IP."

#~ msgid "Johan Eenfeldt"
#~ msgstr "Johan Eenfeldt"

#~ msgid "http://devel.kostdoktorn.se"
#~ msgstr "http://devel.kostdoktorn.se"

#~ msgid "IP|Internet address"
#~ msgstr "IP|Dirección de Internet"

#~ msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>NOTA:</strong> Este plugin sólo funciona en Wordpress 2.7 o "
#~ "superior"
