msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: limit-login-attempts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/limit-login-attempts\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 18:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: mostafa.s1990@gmail.com <mostafa.s1990@gmail.com>\n"
"Language-Team: mostafa.s1990@gmail.com\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: core/LimitLoginAttempts.php:520
#, fuzzy, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "ساعت"

#: core/LimitLoginAttempts.php:526
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""

#: core/LimitLoginAttempts.php:532
#, fuzzy, php-format
msgid "[%s] Failed login attempts from whitelisted IP"
msgstr "[%s]  حملات زیاد برای ورود ناموفق"

#: core/LimitLoginAttempts.php:536
#, php-format
msgid "[%s] Too many failed login attempts"
msgstr "[%s]  حملات زیاد برای ورود ناموفق"

#: core/LimitLoginAttempts.php:541
#, php-format
msgid "%d failed login attempts (%d lockout(s)) from IP: %s"
msgstr "%d حملات ورود ناموفق  (%d تحریم(s)) از آی پی: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:545
#, php-format
msgid "Last user attempted: %s"
msgstr "آخرین حملات کاربر: %s"

#: core/LimitLoginAttempts.php:549
msgid "IP was NOT blocked because of external whitelist."
msgstr ""

#: core/LimitLoginAttempts.php:551
#, php-format
msgid "IP was blocked for %s"
msgstr "آی پی شما برای %s قفل شده است"

#: core/LimitLoginAttempts.php:718
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>خطا</strong>: تلاش نا موفق برای ورود به سایت."

#: core/LimitLoginAttempts.php:722
msgid "Please try again later."
msgstr "لطفا بعدا امتحان کنید."

#: core/LimitLoginAttempts.php:730
#, fuzzy, php-format
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "لطفا بعدا امتحان کنید."

#: core/LimitLoginAttempts.php:732
#, fuzzy, php-format
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "لطفا بعدا امتحان کنید."

#: core/LimitLoginAttempts.php:799
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>خطا</strong>: نام کاربری یا رمز عبور اشتباه است."

#: core/LimitLoginAttempts.php:866
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] ""

#: views/options-page.php:22
msgid "Cleared IP log"
msgstr "گزارش آی پی ها پاک شده"

#: views/options-page.php:28
msgid "Reset lockout count"
msgstr "ریست کردن تعداد بن شدگان"

#: views/options-page.php:34
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "پاک کردن تعداد بن شدگان"

#: views/options-page.php:61
msgid "Options changed"
msgstr "تنظیمات ذخیره شد"

#: views/options-page.php:78
#, php-format
msgid "It appears the site is reached directly (from your IP: %s)"
msgstr "به نظر میرسد این سایت از یک پروکسی سرور رسیده است (از آی پی شما: %s)"

#: views/options-page.php:80
#, php-format
msgid ""
"It appears the site is reached through a proxy server (proxy IP: %s, your "
"IP: %s)"
msgstr ""

#: views/options-page.php:88
#, php-format
msgid ""
"<strong>Current setting appears to be invalid</strong>. Please make sure it "
"is correct. Further information can be found <a href=\"%s\" title=\"FAQ"
"\">here</a>"
msgstr ""
"<strong>تنظیمات فعلی معتبر نیست</strong>لطفا درستی را چک کنید. اطلاعات "
"تکمیلی میتواند در بر داشته باشد در <a href=\"%s\" title=\"FAQ\">اینجا</a>"

#: views/options-page.php:96
msgid "Limit Login Attempts Settings"
msgstr "تنظیمات محافظت از حملات ورودی"

#: views/options-page.php:97
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"

#: views/options-page.php:102
msgid "Total lockouts"
msgstr "کل تحریم ها"

#: views/options-page.php:106
msgid "Reset Counter"
msgstr "ریست کردن شمارنده"

#: views/options-page.php:108
#, fuzzy, php-format
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "افزایش زمان تحریم برای بن شدگان"

#: views/options-page.php:110
msgid "No lockouts yet"
msgstr "هم اکنون کاربر تحریمی وجود ندارد"

#: views/options-page.php:117
msgid "Active lockouts"
msgstr "فعال کردن تحریم ها"

#: views/options-page.php:120
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "بازگردانی تحریمی ها"

#: views/options-page.php:122
#, php-format
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "در حال حاظر آی پی شما %d برای ورود به سایت مسدود شده است"

#: views/options-page.php:128
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"

#: views/options-page.php:133
msgid "Lockout"
msgstr "تحریم"

#: views/options-page.php:137
msgid "allowed retries"
msgstr "اجازه retries"

#: views/options-page.php:141
msgid "minutes lockout"
msgstr "دقیقه تحریم"

#: views/options-page.php:145
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "افزایش زمان تحریم برای بن شدگان"

#: views/options-page.php:148
msgid "hours"
msgstr "ساعت"

#: views/options-page.php:151
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "ریست کردن ساعت بازنشانی ها"

#: views/options-page.php:155
msgid "Site connection"
msgstr "اتصال سایت"

#: views/options-page.php:161
msgid "Direct connection"
msgstr "هدایت اتصال"

#: views/options-page.php:166
msgid "From behind a reversy proxy"
msgstr "از قبل با پروکسی استفاده شده است"

#: views/options-page.php:173
msgid "Handle cookie login"
msgstr "به کار گرفتن کوکی ها برای ورود"

#: views/options-page.php:176
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: views/options-page.php:178
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: views/options-page.php:183
msgid "Notify on lockout"
msgstr "آگاهی از تحریم"

#: views/options-page.php:186
msgid "Log IP"
msgstr "گزارش آی پی"

#: views/options-page.php:188
msgid "Email to admin after"
msgstr "رایانامه به مدیر"

#: views/options-page.php:191
msgid "lockouts"
msgstr "تحریم"

#: views/options-page.php:196
msgid "Change Options"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: views/options-page.php:203
msgid "Lockout log"
msgstr "گزارش تحریم"

#: views/options-page.php:208
msgid "Clear Log"
msgstr "پاک کردن گزارش"

#: views/options-page.php:216
msgid "Date"
msgstr ""

#: views/options-page.php:217
#, fuzzy
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "آی پی شما برای %s قفل شده است"

#: views/options-page.php:218
msgid "Tried to log in as"
msgstr "برای ورود سعی کنید"

#~ msgid "<strong>NOTE:</strong> Only works in Wordpress 2.7 or later"
#~ msgstr "<strong>نکته:</strong> فقط در وردپرس 2.7 یا بالاتر"
