msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 14:51+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 14:54+0530\n"
"Last-Translator: admin <kajal.gill@mysenseinc.in>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: file_folder_manager.php:119
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Datenbanksicherung erfolgreich wiederhergestellt."

#: file_folder_manager.php:121
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "DB-Backup kann nicht wiederhergestellt werden."

#: file_folder_manager.php:128
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Plugins-Backup erfolgreich wiederhergestellt."

#: file_folder_manager.php:130
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Plugins können nicht wiederhergestellt werden."

#: file_folder_manager.php:137
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Themes-Backup erfolgreich wiederhergestellt."

#: file_folder_manager.php:139
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Themen können nicht wiederhergestellt werden."

#: file_folder_manager.php:146
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Lädt die Sicherung erfolgreich wiederhergestellt hoch."

#: file_folder_manager.php:148
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Uploads können nicht wiederhergestellt werden."

#: file_folder_manager.php:155
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Andere Sicherung erfolgreich wiederhergestellt."

#: file_folder_manager.php:157
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Andere können nicht wiederhergestellt werden."

#: file_folder_manager.php:161
msgid "Backup not found!"
msgstr "Sicherung nicht gefunden!"

#: file_folder_manager.php:204
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Sicherungen erfolgreich entfernt!"

#: file_folder_manager.php:206 file_folder_manager.php:327
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Backup kann nicht entfernt werden!"

#: file_folder_manager.php:228
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Datenbanksicherung am Datum durchgeführt "

#: file_folder_manager.php:232
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Plugin-Backup am Datum durchgeführt done "

#: file_folder_manager.php:236
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Theme-Backup am Datum durchgeführt "

#: file_folder_manager.php:240
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Lädt die Sicherung hoch, die am Datum erstellt wurde "

#: file_folder_manager.php:244
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Andere Sicherung am Datum durchgeführt "

#: file_folder_manager.php:248 file_folder_manager.php:627
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"

#: file_folder_manager.php:254
msgid "No logs found!"
msgstr "Keine Protokolle gefunden!"

#: file_folder_manager.php:325
msgid "Backup removed successfully!"
msgstr "Sicherung erfolgreich entfernt!"

#: file_folder_manager.php:349
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Nichts für die Sicherung ausgewählt</span>"

#: file_folder_manager.php:369
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Sicherheitsproblem.</span>"

#: file_folder_manager.php:378
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Datenbanksicherung durchgeführt.</span>"

#: file_folder_manager.php:381
msgid ""
"<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Datenbanksicherung kann nicht erstellt "
"werden.</span>"

#: file_folder_manager.php:395
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Plugins-Backup fertig.</span>"

#: file_folder_manager.php:398
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Plug-in-Sicherung fehlgeschlagen.</span>"

#: file_folder_manager.php:407
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Themes-Backup fertig.</span>"

#: file_folder_manager.php:410
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Themes-Backup fehlgeschlagen.</span>"

#: file_folder_manager.php:420
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Uploads Backup abgeschlossen.</span>"

#: file_folder_manager.php:423
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Upload-Backup fehlgeschlagen.</span>"

#: file_folder_manager.php:432
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Andere Sicherungen durchgeführt.</span>"

#: file_folder_manager.php:435
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Andere Sicherung fehlgeschlagen.</span>"

#: file_folder_manager.php:439 file_folder_manager.php:443
msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Alles erledigt</span>"

#: file_folder_manager.php:612 file_folder_manager.php:613
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "WP-Dateimanager"

#: file_folder_manager.php:620
msgid "Settings"
msgstr "die Einstellungen"

#: file_folder_manager.php:622 inc/root.php:30
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"

#: file_folder_manager.php:624
msgid "System Properties"
msgstr "Systemeigenschaften"

#: file_folder_manager.php:626
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "Shortcode - PRO"

#: file_folder_manager.php:628
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Backup wiederherstellen"

#: file_folder_manager.php:881
msgid "Buy Pro"
msgstr "Pro kaufen"

#: file_folder_manager.php:882
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"

#: file_folder_manager.php:1091
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1098
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1231
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "Datei ist nicht zum Herunterladen vorhanden."

#: file_folder_manager.php:1236
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Ungültiger Sicherheitscode."

#: file_folder_manager.php:1241
msgid "Missing backup id."
msgstr "Fehlende Backup-ID."

#: file_folder_manager.php:1244
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Parametertyp fehlt."

#: file_folder_manager.php:1247
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Fehlende erforderliche Parameter."

#: inc/backup.php:583
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP-Dateimanager - Sichern/Wiederherstellen"

#: inc/backup.php:589
msgid "Backup Options:"
msgstr "Backup-Optionen:"

#: inc/backup.php:596
msgid "Database Backup"
msgstr "Datenbanksicherung"

#: inc/backup.php:602
msgid "Files Backup"
msgstr "Dateisicherung"

#: inc/backup.php:606
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: inc/backup.php:609
msgid "Themes"
msgstr "Themen"

#: inc/backup.php:612
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#: inc/backup.php:615
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Andere (Alle anderen Verzeichnisse in wp-content)"

#: inc/backup.php:619
msgid "Backup Now"
msgstr "Jetzt sichern"

#: inc/backup.php:627
msgid "Time now"
msgstr "Zeit jetzt"

#: inc/backup.php:637
msgid "SUCCESS"
msgstr "ERFOLG"

#: inc/backup.php:639
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Sicherung erfolgreich gelöscht."

#: inc/backup.php:640
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: inc/backup.php:655
msgid "DELETE FILES"
msgstr "DATEIEN LÖSCHEN"

#: inc/backup.php:657
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Möchten Sie diese Sicherung wirklich löschen?"

#: inc/backup.php:658 inc/backup.php:677
msgid "Cancel"
msgstr "Stornieren"

#: inc/backup.php:659 inc/backup.php:678
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"

#: inc/backup.php:674
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "DATEIEN WIEDERHERSTELLEN"

#: inc/backup.php:676
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Möchten Sie diese Sicherung wirklich wiederherstellen?"

#: inc/backup.php:704
msgid "Last Log Message"
msgstr "Letzte Protokollnachricht"

#: inc/backup.php:707
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Die Sicherung ist anscheinend gelungen und ist nun abgeschlossen."

#: inc/backup.php:709
msgid "No log message"
msgstr "Keine Log-Meldung"

#: inc/backup.php:715
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Vorhandene Sicherung(en)"

#: inc/backup.php:724
msgid "Backup Date"
msgstr "Backup-Datum"

#: inc/backup.php:727
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Backup-Daten (zum Download anklicken)"

#: inc/backup.php:730
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: inc/backup.php:750
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: inc/backup.php:771
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: inc/backup.php:772 inc/backup.php:782
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: inc/backup.php:773
msgid "View Log"
msgstr "Protokoll anzeigen"

#: inc/backup.php:778
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Derzeit keine Sicherung(en) gefunden."

#: inc/backup.php:781
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Aktionen für ausgewählte(s) Backup(s)"

#: inc/backup.php:783
msgid "Select All"
msgstr "Wählen Sie Alle"

#: inc/backup.php:784
msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen"

#: inc/backup.php:786
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"

#: inc/backup.php:786
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Backup-Dateien werden unter"

#: inc/backup.php:803
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Backup läuft, bitte warten"

#: inc/backup.php:901
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Möchten Sie die ausgewählte(n) Sicherung(en) wirklich entfernen?"

#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "Beitrag zum WP-Dateimanager"

#: inc/logs.php:7
msgid ""
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"functions."
msgstr ""
"Hinweis: Dies sind Demo-Screenshots. Bitte kaufen Sie File Manager Pro für "
"Logs-Funktionen."

#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "PRO kaufen"

#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "Dateiprotokolle bearbeiten"

#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Dateiprotokolle herunterladen"

#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Dateiprotokolle hochladen"

#: inc/root.php:25
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: inc/root.php:25 inc/root.php:28
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignoriere die Nachricht."

#: inc/root.php:28
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Sie haben keine zu speichernden Änderungen vorgenommen."

#: inc/root.php:37
msgid "Public Root Path"
msgstr "Öffentlicher Root-Pfad"

#: inc/root.php:40
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "Dateimanager-Stammpfad, können Sie nach Belieben ändern."

#: inc/root.php:41
msgid "Default:"
msgstr "Standard:"

#: inc/root.php:42
msgid ""
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"down."
msgstr ""
"Bitte ändern Sie dies sorgfältig, ein falscher Pfad kann dazu führen, dass "
"das Dateimanager-Plugin ausfällt."

#: inc/root.php:46
msgid "Enable Trash?"
msgstr "Papierkorb aktivieren?"

#: inc/root.php:49
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr ""
"Nachdem Sie den Papierkorb aktiviert haben, werden Ihre Dateien in den "
"Papierkorbordner verschoben."

#: inc/root.php:54
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Hochladen von Dateien in die Medienbibliothek aktivieren?"

#: inc/root.php:57
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr ""
"Nachdem Sie dies aktiviert haben, werden alle Dateien in die "
"Medienbibliothek verschoben."

#: inc/root.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "Einstellungen - Allgemeines"

#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid ""
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
"version."
msgstr ""
"Hinweis: Dies ist nur ein Demo-Screenshot. Um Einstellungen zu erhalten, "
"kaufen Sie bitte unsere Pro-Version."

#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set "
"Default Access Folder and also control upload size of filemanager."
msgstr ""
"Hier kann der Administrator Zugriff auf Benutzerrollen gewähren, um den "
"Dateimanager zu verwenden. Der Administrator kann den Standardzugriffsordner "
"festlegen und auch die Uploadgröße des Dateimanagers steuern."

#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "Einstellungen - Code-Editor"

#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any "
"theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can "
"allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"Der Dateimanager verfügt über einen Code-Editor mit mehreren Themen. Sie "
"können ein beliebiges Thema für den Code-Editor auswählen. Es wird "
"angezeigt, wenn Sie eine Datei bearbeiten. Sie können auch den Vollbildmodus "
"des Code-Editors zulassen."

#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "Code-Editor-Ansicht"

#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "Einstellungen - Benutzerbeschränkungen"

#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can "
"set different - different folders paths for different users."
msgstr ""
"Der Administrator kann die Aktionen jedes Benutzers einschränken. Verstecken "
"Sie auch Dateien und Ordner und können Sie verschiedene - verschiedene "
"Ordnerpfade für verschiedene Benutzer festlegen."

#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "Einstellungen - Benutzerrollenbeschränkungen"

#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and "
"can set different - different folders paths for different users roles."
msgstr ""
"Der Administrator kann die Aktionen jeder Benutzerrolle einschränken. "
"Verstecken Sie auch Dateien und Ordner und können Sie verschiedene - "
"verschiedene Ordnerpfade für verschiedene Benutzerrollen festlegen."

#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "Dateimanager - Shortcode"

#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17
#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "BENUTZEN:"

#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> It will show file manager on front "
"end. You can control all settings from file manager settings. It will work "
"same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> Zeigt den Dateimanager im Frontend "
"an. Sie können alle Einstellungen über die Dateimanagereinstellungen "
"steuern. Es funktioniert genauso wie der Backend-WP-Dateimanager."

#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> It will show file manager on front end. "
"But only Administrator can access it and will control from file manager "
"settings."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> Zeigt den Dateimanager im Frontend an. "
"Aber nur der Administrator kann darauf zugreifen und wird die "
"Dateimanagereinstellungen steuern."

#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"

#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "Parameter:"

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid "allowed_roles = \"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"-> It will allow all roles to access file manager on front end or You can "
"simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author"
"\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"-> Es erlaubt allen Rollen den Zugriff auf den Dateimanager am Frontend oder "
"Sie können es einfach für bestimmte Benutzerrollen verwenden, wie z. B. "
"allow_roles=\"editor,author\" (durch Komma (,) getrennt)"

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid "access_folder=\"test\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"-> Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, "
"or you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If "
"leave blank or empty it will access all folders on root directory. Default: "
"Root directory"
msgstr ""
"-> Hier ist \"test\" der Name des Ordners, der sich im Stammverzeichnis "
"befindet, oder Sie können den Pfad für Unterordner wie \"wp-content/plugins"
"\" angeben. Wenn es leer oder leer bleibt, wird auf alle Ordner im "
"Stammverzeichnis zugegriffen. Standard: Root directory"

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "write = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid ""
"-> for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr ""
"-> für den Zugriff auf die Berechtigungen zum Schreiben von Dateien "
"beachten: true/false, Standard: false"

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "read = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "-> for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr ""
"-> für den Zugriff auf die Berechtigung zum Lesen von Dateien beachten: true/"
"false, Standard: true"

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "hide_files = \"wp-content/plugins,wp-config.php\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid ""
"-> it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr ""
"-> es wird hier erwähnt versteckt. Hinweis: durch Komma (,) getrennt. "
"Standard: Null"

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid "lock_extensions=\".php,.css"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid ""
"-> It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,."
"js\" etc. Default: Null"
msgstr ""
"-> Es wird in Kommas erwähnt gesperrt. Sie können mehr wie \".php,.css,.js\" "
"usw. sperren. Standard: Null"

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid "allowed_operations=\"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"-> * for all operations and to allow some operation you can mention "
"operation name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: "
"seprated by comma(,). Default: *"
msgstr ""
"-> * für alle Operationen und um einige Operationen zu ermöglichen, can SIE "
"den Operationsnamen wie folgt angeben: allow_operations=\"upload,download\". "
"Hinweis: durch Komma (,) getrennt. Standard: *"

#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "Liste der Dateioperationen:"

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "Verzeichnis oder Ordner erstellen"

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "Datei erstellen"

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "Benennen Sie eine Datei oder einen Ordner um"

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "Einen Ordner oder eine Datei duplizieren oder klonen"

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "Datei oder Ordner einfügen"

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "Verbot"

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "Um ein Archiv oder eine Zip zu erstellen"

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "Archiv oder gezippte Datei extrahieren"

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "Dateien oder Ordner kopieren"

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "Einfach eine Datei oder einen Ordner ausschneiden"

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "Bearbeiten einer Datei"

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "Dateien und Ordner entfernen oder löschen"

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "Dateien herunterladen"

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "Daten hochladen"

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "Dinge suchen"

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "Info zur Datei"

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid "ban_user_ids=\"2,3\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"->  It will ban particular users by just putting their ids seprated by "
"commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager "
"on front end."
msgstr ""
"-> Es wird bestimmte Benutzer sperren, indem nur ihre IDs durch Kommas (,) "
"getrennt werden. Wenn der Benutzer Ban ist, kann er am Frontend nicht auf "
"den wp-Dateimanager zugreifen."

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "view=\"list\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> Dateimanager-UI-Ansicht. Standard: Raster"

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "dateformat=\"d M, Y h:i A\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr "-> Datei geändert oder Datumsformat erstellen. Standard: d M, Y h:i A"

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "lang=\"en\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> Dateimanager-Sprache. Standard: Englisch(en)"

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "theme=\"light\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> Dateimanager-Theme. Standard: Licht"

#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "Dateimanager - Systemeigenschaften"

#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-Version"

#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "Maximale Datei-Upload-Größe (upload_max_filesize)"

#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "Maximale Datei-Upload-Größe des Posts (post_max_size)"

#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "Speicherlimit (memory_limit)"

#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "Zeitüberschreitung (max_execution_time)"

#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "Browser und Betriebssystem (HTTP_USER_AGENT)"

#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "Ändern Sie das Thema hier:"

#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "Willkommen beim Dateimanager"

#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
"    keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
"    awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"Wir lieben es, neue Freunde zu finden! Abonnieren Sie unten und wir "
"versprechen es\n"
"    halten Sie mit unseren neuesten neuen Plugins, Updates,\n"
"    tolle Angebote und ein paar Sonderangebote."

#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "Bitte Vornamen eingeben."

#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "Bitte Nachname eingeben."

#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "Bitte E-Mail-Adresse eingeben."

#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "Überprüfen"

#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "Nein danke"

#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "Nutzungsbedingungen"

#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutz-Bestimmungen"

#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "Speichern..."

#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "OK"

#~ msgid "Manage your WP files."
#~ msgstr "Verwalten Sie Ihre WP-Dateien."

#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Erweiterungen"

#~ msgid ""
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay "
#~ "amount of your choice."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte spenden Sie eine Spende, um das Plugin stabiler zu machen. Sie "
#~ "können den Betrag Ihrer Wahl bezahlen."
