msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 15:18+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 15:21+0530\n"
"Last-Translator: admin <munishthedeveloper48@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: file_folder_manager.php:119
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "डेटाबेस बैकअप सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया।"

#: file_folder_manager.php:121
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "डीबी बैकअप बहाल करने में असमर्थ।"

#: file_folder_manager.php:128
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "प्लगइन्स बैकअप सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया।"

#: file_folder_manager.php:130
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "प्लगइन्स को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ।"

#: file_folder_manager.php:137
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "थीम बैकअप सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया।"

#: file_folder_manager.php:139
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "विषयों को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ।"

#: file_folder_manager.php:146
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "अपलोड बैकअप सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया।"

#: file_folder_manager.php:148
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "अपलोड को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ।"

#: file_folder_manager.php:155
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "अन्य बैकअप सफलतापूर्वक पुनर्स्थापित किया गया।"

#: file_folder_manager.php:157
msgid "Unable to restore others."
msgstr "दूसरों को पुनर्स्थापित करने में असमर्थ।"

#: file_folder_manager.php:161
msgid "Backup not found!"
msgstr "बैकअप नहीं मिला!"

#: file_folder_manager.php:204
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक निकाले गए!"

#: file_folder_manager.php:206 file_folder_manager.php:327
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "बैकअप निकालने में असमर्थ!"

#: file_folder_manager.php:228
msgid "Database backup done on date "
msgstr "डेटाबेस बैकअप दिनांक को किया गया "

#: file_folder_manager.php:232
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "प्लगइन्स बैकअप दिनांक को किया गया "

#: file_folder_manager.php:236
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "थीम बैकअप दिनांक को किया गया "

#: file_folder_manager.php:240
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "अपलोड बैकअप दिनांक को किया गया "

#: file_folder_manager.php:244
msgid "Others backup done on date "
msgstr "अन्य बैकअप दिनांक को किया गया "

#: file_folder_manager.php:248 file_folder_manager.php:627
msgid "Logs"
msgstr "लॉग्स"

#: file_folder_manager.php:254
msgid "No logs found!"
msgstr "कोई लॉग नहीं मिला!"

#: file_folder_manager.php:325
msgid "Backup removed successfully!"
msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक निकाला गया!"

#: file_folder_manager.php:349
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">बैकअप के लिए कुछ भी नहीं चुना गया</span>"

#: file_folder_manager.php:369
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">सुरक्षा समस्या.</span>"

#: file_folder_manager.php:378
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">डेटाबेस बैकअप हो गया।</span>"

#: file_folder_manager.php:381
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">डेटाबेस बैकअप बनाने में असमर्थ।</span>"

#: file_folder_manager.php:395
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">प्लगइन्स का बैकअप हो गया।</span>"

#: file_folder_manager.php:398
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">प्लगइन्स बैकअप विफल रहा।</span>"

#: file_folder_manager.php:407
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">थीम का बैकअप हो गया.</span>"

#: file_folder_manager.php:410
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">थीम बैकअप विफल।</span>"

#: file_folder_manager.php:420
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">अपलोड बैकअप हो गया।</span>"

#: file_folder_manager.php:423
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">अपलोड बैकअप विफल रहा।</span>"

#: file_folder_manager.php:432
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">अन्य बैकअप किया गया।</span>"

#: file_folder_manager.php:435
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">अन्य बैकअप विफल रहा।</span>"

#: file_folder_manager.php:439 file_folder_manager.php:443
msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">सब हो गया</span>"

#: file_folder_manager.php:612 file_folder_manager.php:613 lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "WP फ़ाइल प्रबंधक"

#: file_folder_manager.php:620
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: file_folder_manager.php:622 inc/root.php:30
msgid "Preferences"
msgstr "पसंद"

#: file_folder_manager.php:624
msgid "System Properties"
msgstr "प्रणाली के गुण"

#: file_folder_manager.php:626
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "शोर्टकोड - प्रो"

#: file_folder_manager.php:628
msgid "Backup / Restore"
msgstr "बैकअप बहाल"

#: file_folder_manager.php:881
msgid "Buy Pro"
msgstr "PRO खरीदे"

#: file_folder_manager.php:882
msgid "Donate"
msgstr "दान"

#: file_folder_manager.php:1091
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated"
"\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1098
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-settings_updated"
"\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1231
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए मौजूद नहीं है।"

#: file_folder_manager.php:1236
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "अवैध सुरक्षा कोड।"

#: file_folder_manager.php:1241
msgid "Missing backup id."
msgstr "बैकअप आईडी मौजूद नहीं है."

#: file_folder_manager.php:1244
msgid "Missing parameter type."
msgstr "पैरामीटर प्रकार मौजूद नहीं है."

#: file_folder_manager.php:1247
msgid "Missing required parameters."
msgstr "आवश्यक पैरामीटर गुम हैं।"

#: inc/backup.php:583
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP फ़ाइल प्रबंधक - बैकअप / पुनर्स्थापना"

#: inc/backup.php:589
msgid "Backup Options:"
msgstr "बैकअप विकल्प:"

#: inc/backup.php:596
msgid "Database Backup"
msgstr "डेटाबेस बैकअप"

#: inc/backup.php:602
msgid "Files Backup"
msgstr "फ़ाइलें बैकअप"

#: inc/backup.php:606
msgid "Plugins"
msgstr "प्लग-इन"

#: inc/backup.php:609
msgid "Themes"
msgstr "थीमे"

#: inc/backup.php:612
msgid "Uploads"
msgstr "उपलोड्स"

#: inc/backup.php:615
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "अन्य (wp-content के अंदर पाई जाने वाली कोई अन्य निर्देशिका)"

#: inc/backup.php:619
msgid "Backup Now"
msgstr "अब समर्थन देना"

#: inc/backup.php:627
msgid "Time now"
msgstr "अब समय"

#: inc/backup.php:637
msgid "SUCCESS"
msgstr "सफलता"

#: inc/backup.php:639
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "बैकअप सफलतापूर्वक हटा दिया गया।"

#: inc/backup.php:640
msgid "Ok"
msgstr "ठीक है"

#: inc/backup.php:655
msgid "DELETE FILES"
msgstr "फाइलों को नष्ट"

#: inc/backup.php:657
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "क्या आप वाकई इस बैकअप को हटाना चाहते हैं?"

#: inc/backup.php:658 inc/backup.php:677
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"

#: inc/backup.php:659 inc/backup.php:678
msgid "Confirm"
msgstr "पुष्टि करें"

#: inc/backup.php:674
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "फ़ाइलें पुनर्स्थापित करें"

#: inc/backup.php:676
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "क्या आप वाकई इस बैकअप को पुनर्स्थापित करना चाहते हैं?"

#: inc/backup.php:704
msgid "Last Log Message"
msgstr "अंतिम लॉग संदेश"

#: inc/backup.php:707
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "बैकअप स्पष्ट रूप से सफल हुआ और अब पूरा हो गया है।"

#: inc/backup.php:709
msgid "No log message"
msgstr "कोई लॉग संदेश नहीं"

#: inc/backup.php:715
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "मौजूदा बैकअप"

#: inc/backup.php:724
msgid "Backup Date"
msgstr "बैकअप तिथि"

#: inc/backup.php:727
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "बैकअप डेटा (डाउनलोड करने के लिए क्लिक करें)"

#: inc/backup.php:730
msgid "Action"
msgstr "कार्य"

#: inc/backup.php:750
msgid "Today"
msgstr "आज"

#: inc/backup.php:771
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापित"

#: inc/backup.php:772 inc/backup.php:782
msgid "Delete"
msgstr "हटाएं"

#: inc/backup.php:773
msgid "View Log"
msgstr "लॉग देखें"

#: inc/backup.php:778
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "वर्तमान में कोई बैकअप नहीं मिला।"

#: inc/backup.php:781
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "चयनित बैकअप पर कार्रवाई"

#: inc/backup.php:783
msgid "Select All"
msgstr "सभी का चयन करे"

#: inc/backup.php:784
msgid "Deselect"
msgstr "अचयनित"

#: inc/backup.php:786
msgid "Note:"
msgstr "नोट:"

#: inc/backup.php:786
msgid "Backup files will be under"
msgstr "बैकअप फ़ाइलें अंतर्गत होंगी"

#: inc/backup.php:803
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "बैकअप चल रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें"

#: inc/backup.php:901
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "क्या आप वाकई चयनित बैकअप हटाना चाहते हैं?"

#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "WP फ़ाइल प्रबंधक योगदान"

#: inc/logs.php:7
msgid "Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs functions."
msgstr "नोट: ये डेमो स्क्रीनशॉट हैं। कृपया लॉग्स फ़ंक्शन के लिए फ़ाइल प्रबंधक प्रो खरीदें।"

#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27 inc/system_properties.php:5
#: lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "PRO खरीदे"

#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "फ़ाइलें लॉग संपादित करें"

#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "फ़ाइलें लॉग डाउनलोड करें"

#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "फ़ाइलें लॉग अपलोड करें"

#: inc/root.php:25
msgid "Settings saved."
msgstr "सेटिंग्स को सहेजा गया।"

#: inc/root.php:25 inc/root.php:28
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "इस नोटिस को खारिज करें।"

#: inc/root.php:28
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "आपने सहेजे जाने के लिए कोई परिवर्तन नहीं किया है।"

#: inc/root.php:37
msgid "Public Root Path"
msgstr "सार्वजनिक रूट पाथ"

#: inc/root.php:40
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "फ़ाइल प्रबंधक रूट पाथ, आप अपनी पसंद के अनुसार बदल सकते हैं।"

#: inc/root.php:41
msgid "Default:"
msgstr "डिफ़ॉल्ट:"

#: inc/root.php:42
msgid "Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go down."
msgstr "कृपया इसे सावधानी से बदलें, गलत पाथ फ़ाइल प्रबंधक प्लगइन को नीचे जाने के लिए प्रेरित कर सकता है।"

#: inc/root.php:46
msgid "Enable Trash?"
msgstr "ट्रैश सक्षम करें?"

#: inc/root.php:49
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr "ट्रैश को इनेबल करने के बाद आपकी फाइल्स ट्रैश फोल्डर में चली जाएंगी।"

#: inc/root.php:54
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "मीडिया लाइब्रेरी में फ़ाइलें अपलोड सक्षम करें?"

#: inc/root.php:57
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr "इसे सक्षम करने के बाद सभी फाइलें मीडिया लाइब्रेरी में चली जाएंगी।"

#: inc/root.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करें"

#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "सेटिंग - सामान्य"

#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid "Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro version."
msgstr "नोट: यह सिर्फ एक डेमो स्क्रीनशॉट है। सेटिंग्स प्राप्त करने के लिए कृपया हमारा प्रो संस्करण खरीदें।"

#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set Default Access "
"Folder and also control upload size of filemanager."
msgstr ""
"यहां व्यवस्थापक फ़ाइल प्रबंधक का उपयोग करने के लिए उपयोगकर्ता भूमिकाओं तक पहुंच प्रदान कर सकता है। व्यवस्थापक "
"डिफ़ॉल्ट एक्सेस फ़ोल्डर सेट कर सकता है और फ़ाइल प्रबंधक के अपलोड आकार को भी नियंत्रित कर सकता है।"

#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "सेटिंग्स - कोड-संपादक"

#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any theme for code editor. "
"It will display when you edit any file. Also you can allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"फ़ाइल प्रबंधक में कई विषयों के साथ एक कोड संपादक होता है। आप कोड संपादक के लिए किसी भी विषय का चयन कर सकते "
"हैं। जब आप किसी फ़ाइल को संपादित करते हैं तो यह प्रदर्शित होगा। इसके अलावा आप कोड संपादक के फुलस्क्रीन मोड की "
"अनुमति दे सकते हैं।"

#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "कोड-संपादक दृश्य"

#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "सेटिंग्स - उपयोगकर्ता प्रतिबंध"

#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can set different - "
"different folders paths for different users."
msgstr ""
"व्यवस्थापक किसी भी उपयोगकर्ता के कार्यों को प्रतिबंधित कर सकता है। फ़ाइलों और फ़ोल्डरों को भी छुपाएं और अलग-अलग "
"उपयोगकर्ताओं के लिए अलग-अलग फ़ोल्डर पथ सेट कर सकते हैं।"

#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "सेटिंग्स - उपयोगकर्ता भूमिका प्रतिबंध"

#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and can set different - "
"different folders paths for different users roles."
msgstr ""
"व्यवस्थापक किसी भी उपयोगकर्ता भूमिका की कार्रवाइयों को प्रतिबंधित कर सकता है। फ़ाइलों और फ़ोल्डरों को भी छुपाएं "
"और अलग-अलग उपयोगकर्ता भूमिकाओं के लिए अलग-अलग फ़ोल्डर पथ सेट कर सकते हैं।"

#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "फ़ाइल प्रबंधक - शोर्टकोड"

#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17 inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "प्रयोग करें:"

#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> It will show file manager on front end. You can control "
"all settings from file manager settings. It will work same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> यह फाइल मैनेजर को फ्रंट एंड पर दिखाएगा। आप फ़ाइल प्रबंधक सेटिंग्स "
"से सभी सेटिंग्स को नियंत्रित कर सकते हैं। यह बैकएंड WP फाइल मैनेजर की तरह ही काम करेगा।"

#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> It will show file manager on front end. But only "
"Administrator can access it and will control from file manager settings."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> यह फाइल मैनेजर को फ्रंट एंड पर दिखाएगा। लेकिन केवल व्यवस्थापक ही इसे "
"एक्सेस कर सकता है और फ़ाइल प्रबंधक सेटिंग्स से नियंत्रित करेगा।"

#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat=\"d M, Y h:i A\" "
"allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = "
"\"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
"\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat=\"d M, Y h:i A\" "
"allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/plugins\" write = \"true\" read = "
"\"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations="
"\"upload,download\" ban_user_ids=\"2,3\"]"

#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "पैरामीटर:"

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid "allowed_roles = \"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"-> It will allow all roles to access file manager on front end or You can simple use for "
"particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"-> यह सभी भूमिकाओं को फ्रंट एंड पर फ़ाइल प्रबंधक तक पहुंचने की अनुमति देगा या आप विशेष उपयोगकर्ता भूमिकाओं के लिए "
"सरल उपयोग कर सकते हैं जैसे allow_roles=\"editor,author\" (अल्पविराम (,) द्वारा अलग)"

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid "access_folder=\"test\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"-> Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, or you can give path "
"for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If leave blank or empty it will access all "
"folders on root directory. Default: Root directory"
msgstr ""
"-> यहां \"परीक्षण\" फ़ोल्डर का नाम है जो रूट निर्देशिका पर स्थित है, या आप \"wp-content/plugins\" जैसे उप "
"फ़ोल्डरों के लिए पाथ दे सकते हैं। यदि खाली या खाली छोड़ दें तो यह रूट निर्देशिका पर सभी फ़ोल्डरों तक पहुंच जाएगा। "
"डिफ़ॉल्ट: रूट निर्देशिका"

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "write = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "-> for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr "-> फ़ाइल अनुमतियाँ लिखने के लिए पहुँच के लिए, ध्यान दें: सही/गलत, डिफ़ॉल्ट: असत्य"

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "read = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "-> for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr "-> फ़ाइलों को पढ़ने की अनुमति के लिए, ध्यान दें: सच/गलत, डिफ़ॉल्ट: सच"

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "hide_files = \"wp-content/plugins,wp-config.php\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "-> it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr "-> यह यहां उल्लेखित छिपा होगा। नोट: अल्पविराम (,) द्वारा अलग किया गया। डिफ़ॉल्ट: शून्य"

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid "lock_extensions=\".php,.css"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid ""
"-> It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,.js\" etc. Default: "
"Null"
msgstr ""
"-> यह कॉमा में उल्लिखित लॉक हो जाएगा। आप \".php,.css,.js\" आदि की तरह अधिक लॉक कर सकते हैं। डिफ़ॉल्ट: नल"

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid "allowed_operations=\"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"-> * for all operations and to allow some operation you can mention operation name as like, "
"allowed_operations=\"upload,download\". Note: seprated by comma(,). Default: *"
msgstr ""
"-> * सभी ऑपरेशनों के लिए और कुछ ऑपरेशन की अनुमति देने के लिए आप ऑपरेशन नाम का उल्लेख कर सकते हैं जैसे, "
"allow_operations=\"upload,download\"। नोट: अल्पविराम (,) द्वारा अलग किया गया। चूक: *"

#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "फ़ाइल संचालन सूची:"

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "डायरेक्टरी या फोल्डर बनाएं"

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "फ़ाइल बनाओ"

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर का नाम बदलें"

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "किसी फ़ोल्डर या फ़ाइल को डुप्लिकेट या क्लोन करें"

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर पेस्ट करें"

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "प्रतिबंध"

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "संग्रह या ज़िप बनाने के लिए"

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "संग्रह या ज़िप की गई फ़ाइल निकालें"

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "फ़ाइलें या फ़ोल्डर कॉपी करें"

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "फ़ाइल या फ़ोल्डर को सरल काटें"

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "एक फ़ाइल संपादित करें"

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "फ़ाइलें और फ़ोल्डर हटाएं या हटाएं"

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "फ़ाइलें डाउनलोड करें"

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "फाइल अपलोड करो"

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "चीजें खोजें"

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "फ़ाइल की जानकारी"

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "मदद"

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid "ban_user_ids=\"2,3\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"->  It will ban particular users by just putting their ids seprated by commas(,). If user is "
"Ban then they will not able to access wp file manager on front end."
msgstr ""
"-> यह विशेष उपयोगकर्ताओं को केवल अल्पविराम (,) द्वारा अलग-अलग आईडी डालकर प्रतिबंधित कर देगा। अगर यूजर बैन "
"है तो वे फ्रंट एंड पर wp फाइल मैनेजर को एक्सेस नहीं कर पाएंगे।"

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "view=\"list\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> फ़ाइल प्रबंधक UI देखें। डिफ़ॉल्ट: ग्रिड"

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "dateformat=\"d M, Y h:i A\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr "-> फ़ाइल संशोधित या दिनांक स्वरूप बनाएँ। डिफ़ॉल्ट: डी एम, वाई एच: मैं ए"

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "lang=\"en\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> फ़ाइल प्रबंधक भाषा। डिफ़ॉल्ट: अंग्रेजी (एन)"

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "theme=\"light\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> फ़ाइल प्रबंधक थीम। डिफ़ॉल्ट: लाइट"

#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "फ़ाइल प्रबंधक - सिस्टम गुण"

#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "PHP संस्करण"

#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "अधिकतम फ़ाइल अपलोड आकार (upload_max_filesize)"

#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "अधिकतम फ़ाइल अपलोड आकार पोस्ट करें (post_max_size)"

#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "मेमोरी लिमिट (मेमोरी_लिमिट)"

#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "समय समाप्त (max_execution_time)"

#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "ब्राउज़र और ओएस (HTTP_USER_AGENT)"

#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "यहां थीम बदलें:"

#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ॉल्ट"

#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "डार्क"

#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "लाइट"

#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "ग्रे"

#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "फ़ाइल प्रबंधक में आपका स्वागत है"

#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
"    keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
"    awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"हम नए दोस्त बनाना पसंद करते हैं! नीचे सदस्यता लें और हम वादा करते हैं\n"
"    आपको हमारे नवीनतम नए प्लगइन्स, अपडेट के साथ अप-टू-डेट रखें,\n"
"    शानदार डील और कुछ खास ऑफर्स।"

#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "कृपया प्रथम नाम दर्ज करें।"

#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "कृपया अंतिम नाम दर्ज करें।"

#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "कृपया ईमेल पता दर्ज करें।"

#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "सत्यापित करें"

#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "जी नहीं, धन्यवाद"

#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "सेवा की शर्तें"

#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "गोपनीयता नीति"

#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "सहेजा जा रहा है..."

#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"

msgid "Manage your WP files."
msgstr "अपने WP फ़ाइलों को प्रबंधित करें।"

#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "एक्सटेंशन"

#~ msgid ""
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay amount of your "
#~ "choice."
#~ msgstr ""
#~ "प्लगइन को अधिक स्थिर बनाने के लिए कृपया कुछ दान में योगदान करें आप अपनी पसंद की राशि का भुगतान कर सकते हैं"
