msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP File Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 17:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 17:38+0530\n"
"Last-Translator: admin <munishthedeveloper48@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: file_folder_manager.php:119
msgid "Database backup restored successfully."
msgstr "Veritabanı yedeklemesi başarıyla geri yüklendi."

#: file_folder_manager.php:121
msgid "Unable to restore DB backup."
msgstr "DB yedeklemesi geri yüklenemiyor."

#: file_folder_manager.php:128
msgid "Plugins backup restored successfully."
msgstr "Eklenti yedeklemesi başarıyla geri yüklendi."

#: file_folder_manager.php:130
msgid "Unable to restore plugins."
msgstr "Eklentiler geri yüklenemiyor."

#: file_folder_manager.php:137
msgid "Themes backup restored successfully."
msgstr "Tema yedeği başarıyla geri yüklendi."

#: file_folder_manager.php:139
msgid "Unable to restore themes."
msgstr "Temalar geri yüklenemiyor."

#: file_folder_manager.php:146
msgid "Uploads backup restored successfully."
msgstr "Yüklemeler yedekleme başarıyla geri yüklendi."

#: file_folder_manager.php:148
msgid "Unable to restore uploads."
msgstr "Yüklemeler geri yüklenemiyor."

#: file_folder_manager.php:155
msgid "Others backup restored successfully."
msgstr "Diğerleri yedekleme başarıyla geri yüklendi."

#: file_folder_manager.php:157
msgid "Unable to restore others."
msgstr "Diğerleri geri yüklenemiyor."

#: file_folder_manager.php:161
msgid "Backup not found!"
msgstr "Yedek bulunamadı!"

#: file_folder_manager.php:204
msgid "Backups removed successfully!"
msgstr "Yedekler başarıyla kaldırıldı!"

#: file_folder_manager.php:206 file_folder_manager.php:327
msgid "Unable to removed backup!"
msgstr "Yedekleme kaldırılamıyor!"

#: file_folder_manager.php:228
msgid "Database backup done on date "
msgstr "Tarihte veritabanı yedeklemesi yapıldı "

#: file_folder_manager.php:232
msgid "Plugins backup done on date "
msgstr "Eklenti yedeklemesi o tarihte yapıldı "

#: file_folder_manager.php:236
msgid "Themes backup done on date "
msgstr "Tarihte yapılan tema yedeklemesi "

#: file_folder_manager.php:240
msgid "Uploads backup done on date "
msgstr "Yedeklemenin yapıldığı tarihte yüklenir "

#: file_folder_manager.php:244
msgid "Others backup done on date "
msgstr "Diğerleri yedekleme tarihinde yapıldı "

#: file_folder_manager.php:248 file_folder_manager.php:627
msgid "Logs"
msgstr "Kütükler"

#: file_folder_manager.php:254
msgid "No logs found!"
msgstr "Günlük bulunamadı!"

#: file_folder_manager.php:325
msgid "Backup removed successfully!"
msgstr "Yedekleme başarıyla kaldırıldı!"

#: file_folder_manager.php:349
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Nothing selected for backup</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Yedekleme için hiçbir şey seçilmedi</span>"

#: file_folder_manager.php:369
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Security Issue.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_error\">Güvenlik Sorunu.</span>"

#: file_folder_manager.php:378
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Database backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Veritabanı yedeklemesi tamamlandı.</span>"

#: file_folder_manager.php:381
msgid ""
"<span class=\"fm_console_error\">Unable to create database backup.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Veritabanı yedeği oluşturulamıyor.</span>"

#: file_folder_manager.php:395
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Plugins backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Eklentiler yedeklemesi tamamlandı.</span>"

#: file_folder_manager.php:398
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Plugins backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Eklentiler yedekleme başarısız oldu.</span>"

#: file_folder_manager.php:407
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Themes backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Tema yedeklemesi tamamlandı.</span>"

#: file_folder_manager.php:410
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Themes backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Temalar yedekleme başarısız oldu.</span>"

#: file_folder_manager.php:420
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Uploads backup done.</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Yükleme tamamlandı.</span>"

#: file_folder_manager.php:423
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Uploads backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Yükleme yedeklemesi başarısız oldu.</span>"

#: file_folder_manager.php:432
msgid "<span class=\"fm_console_success\">Others backup done.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_success\">Diğerlerinin yedeklemesi tamamlandı.</"
"span>"

#: file_folder_manager.php:435
msgid "<span class=\"fm_console_error\">Others backup failed.</span>"
msgstr ""
"<span class=\"fm_console_error\">Diğerleri yedekleme başarısız oldu.</span>"

#: file_folder_manager.php:439 file_folder_manager.php:443
msgid "<span class=\"fm_console_success\">All Done</span>"
msgstr "<span class=\"fm_console_success\">Her Şey Tamamlandı</span>"

#: file_folder_manager.php:612 file_folder_manager.php:613
#: lib/wpfilemanager.php:23
msgid "WP File Manager"
msgstr "WP Dosya Yöneticisi"

#: file_folder_manager.php:620
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: file_folder_manager.php:622 inc/root.php:30
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"

#: file_folder_manager.php:624
msgid "System Properties"
msgstr "Sistem özellikleri"

#: file_folder_manager.php:626
msgid "Shortcode - PRO"
msgstr "Kısa kod - PRO"

#: file_folder_manager.php:628
msgid "Backup / Restore"
msgstr "Yedekle / Geri Yükle"

#: file_folder_manager.php:881
msgid "Buy Pro"
msgstr "Profesyonel Satın Alın"

#: file_folder_manager.php:882
msgid "Donate"
msgstr "bağış yap"

#: file_folder_manager.php:1091
msgid ""
"<div class=\"updated settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-"
"error-settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1098
msgid ""
"<div class=\"error settings-error notice is-dismissible\" id=\"setting-error-"
"settings_updated\"> \n"
"<p><strong>"
msgstr ""

#: file_folder_manager.php:1231
msgid "File doesn't exist to download."
msgstr "İndirilecek dosya yok."

#: file_folder_manager.php:1236
msgid "Invalid Security Code."
msgstr "Geçersiz Güvenlik Kodu."

#: file_folder_manager.php:1241
msgid "Missing backup id."
msgstr "Yedek kimliği eksik."

#: file_folder_manager.php:1244
msgid "Missing parameter type."
msgstr "Parametre türü eksik."

#: file_folder_manager.php:1247
msgid "Missing required parameters."
msgstr "Gerekli parametreler eksik."

#: inc/backup.php:583
msgid "WP File Manager - Backup/Restore"
msgstr "WP Dosya Yöneticisi - Yedekleme/Geri Yükleme"

#: inc/backup.php:589
msgid "Backup Options:"
msgstr "Yedekleme Seçenekleri:"

#: inc/backup.php:596
msgid "Database Backup"
msgstr "Veritabanı Yedekleme"

#: inc/backup.php:602
msgid "Files Backup"
msgstr "Veritabanı Yedekleme"

#: inc/backup.php:606
msgid "Plugins"
msgstr "Eklentiler"

#: inc/backup.php:609
msgid "Themes"
msgstr "Temalar"

#: inc/backup.php:612
msgid "Uploads"
msgstr "Yüklemeler"

#: inc/backup.php:615
msgid "Others (Any other directories found inside wp-content)"
msgstr "Diğerleri (wp içeriğinde bulunan diğer dizinler)"

#: inc/backup.php:619
msgid "Backup Now"
msgstr "Şimdi yedekle"

#: inc/backup.php:627
msgid "Time now"
msgstr "Şimdi zamanı"

#: inc/backup.php:637
msgid "SUCCESS"
msgstr "BAŞARI"

#: inc/backup.php:639
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "Yedekleme başarıyla silindi."

#: inc/backup.php:640
msgid "Ok"
msgstr "Tamam mı"

#: inc/backup.php:655
msgid "DELETE FILES"
msgstr "DOSYALARI SİL"

#: inc/backup.php:657
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Bu yedeği silmek istediğinizden emin misiniz?"

#: inc/backup.php:658 inc/backup.php:677
msgid "Cancel"
msgstr "İptal etmek"

#: inc/backup.php:659 inc/backup.php:678
msgid "Confirm"
msgstr "Onaylamak"

#: inc/backup.php:674
msgid "RESTORE FILES"
msgstr "DOSYALARI GERİ YÜKLE"

#: inc/backup.php:676
msgid "Are you sure you want to restore this backup?"
msgstr "Bu yedeği geri yüklemek istediğinizden emin misiniz?"

#: inc/backup.php:704
msgid "Last Log Message"
msgstr "Son Günlük Mesajı"

#: inc/backup.php:707
msgid "The backup apparently succeeded and is now complete."
msgstr "Görünüşe göre yedekleme başarılı oldu ve şimdi tamamlandı."

#: inc/backup.php:709
msgid "No log message"
msgstr "Günlük mesajı yok"

#: inc/backup.php:715
msgid "Existing Backup(s)"
msgstr "Mevcut Yedek(ler)"

#: inc/backup.php:724
msgid "Backup Date"
msgstr "Yedekleme Tarihi"

#: inc/backup.php:727
msgid "Backup data (click to download)"
msgstr "Yedekleme verileri (indirmek için tıklayın)"

#: inc/backup.php:730
msgid "Action"
msgstr "Aksiyon"

#: inc/backup.php:750
msgid "Today"
msgstr "Bugün"

#: inc/backup.php:771
msgid "Restore"
msgstr "Onarmak"

#: inc/backup.php:772 inc/backup.php:782
msgid "Delete"
msgstr "Sil"

#: inc/backup.php:773
msgid "View Log"
msgstr "Günlüğü Görüntüle"

#: inc/backup.php:778
msgid "Currently no backup(s) found."
msgstr "Şu anda yedek(ler) bulunamadı."

#: inc/backup.php:781
msgid "Actions upon selected backup(s)"
msgstr "Seçilen yedekleme(ler)deki işlemler"

#: inc/backup.php:783
msgid "Select All"
msgstr "Hepsini seç"

#: inc/backup.php:784
msgid "Deselect"
msgstr "Seçimi kaldır"

#: inc/backup.php:786
msgid "Note:"
msgstr "not"

#: inc/backup.php:786
msgid "Backup files will be under"
msgstr "Yedekleme dosyaları altında olacak"

#: inc/backup.php:803
msgid "Backup is running, please wait"
msgstr "Yedekleme çalışıyor, lütfen bekleyin"

#: inc/backup.php:901
msgid "Are you sure want to remove selected backup(s)?"
msgstr "Seçili yedekleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"

#: inc/contribute.php:3
msgid "WP File Manager Contribution"
msgstr "WP Dosya Yöneticisi Katkısı"

#: inc/logs.php:7
msgid ""
"Note: These are demo screenshots. Please buy File Manager pro to Logs "
"functions."
msgstr ""
"Not: Bunlar demo ekran görüntüleridir. Lütfen Logs işlevleri için File "
"Manager pro satın alın."

#: inc/logs.php:8 inc/settings.php:12 inc/settings.php:27
#: inc/system_properties.php:5 lib/wpfilemanager.php:25
msgid "Buy PRO"
msgstr "PRO'yu satın al"

#: inc/logs.php:9
msgid "Edit Files Logs"
msgstr "Dosya Günlüklerini Düzenle"

#: inc/logs.php:11
msgid "Download Files Logs"
msgstr "Dosya Günlüklerini İndirin"

#: inc/logs.php:13
msgid "Upload Files Logs"
msgstr "Dosya Günlüklerini Yükle"

#: inc/root.php:25
msgid "Settings saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."

#: inc/root.php:25 inc/root.php:28
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Bu bildirimi reddedin."

#: inc/root.php:28
msgid "You have not made any changes to be saved."
msgstr "Kaydedilecek herhangi bir değişiklik yapmadınız."

#: inc/root.php:37
msgid "Public Root Path"
msgstr "Genel Kök Yolu"

#: inc/root.php:40
msgid "File Manager Root Path, you can change according to your choice."
msgstr "Dosya Yöneticisi Kök Yolu, tercihinize göre değiştirebilirsiniz."

#: inc/root.php:41
msgid "Default:"
msgstr "Varsayılan:"

#: inc/root.php:42
msgid ""
"Please change this carefully, wrong path can lead file manager plugin to go "
"down."
msgstr ""
"Lütfen bunu dikkatli bir şekilde değiştirin, yanlış yol dosya yöneticisi "
"eklentisinin çökmesine neden olabilir."

#: inc/root.php:46
msgid "Enable Trash?"
msgstr "Çöp Kutusu Etkinleştirilsin mi?"

#: inc/root.php:49
msgid "After enable trash, your files will go to trash folder."
msgstr ""
"Çöp kutusunu etkinleştirdikten sonra dosyalarınız çöp klasörüne gidecektir."

#: inc/root.php:54
msgid "Enable Files Upload to Media Library?"
msgstr "Dosyaların Medya Kitaplığına Yüklenmesi Etkinleştirilsin mi?"

#: inc/root.php:57
msgid "After enabling this all files will go to media library."
msgstr ""
"Bunu etkinleştirdikten sonra tüm dosyalar medya kitaplığına gidecektir."

#: inc/root.php:62
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"

#: inc/settings.php:10
msgid "Settings - General"
msgstr "Ayarlar - Genel"

#: inc/settings.php:11 inc/settings.php:26
msgid ""
"Note: This is just a demo screenshot. To get settings please buy our pro "
"version."
msgstr ""
"Not: Bu sadece bir demo ekran görüntüsüdür. Ayarları almak için lütfen pro "
"sürümümüzü satın alın."

#: inc/settings.php:13
msgid ""
"Here admin can give access to user roles to use filemanager. Admin can set "
"Default Access Folder and also control upload size of filemanager."
msgstr ""
"Burada yönetici, dosya yöneticisini kullanmak için kullanıcı rollerine "
"erişim verebilir. Yönetici, Varsayılan Erişim Klasörünü ayarlayabilir ve "
"ayrıca dosya yöneticisinin yükleme boyutunu kontrol edebilir."

#: inc/settings.php:15
msgid "Settings - Code-editor"
msgstr "Ayarlar - Kod düzenleyici"

#: inc/settings.php:16
msgid ""
"File Manager has a code editor with multiple themes. You can select any "
"theme for code editor. It will display when you edit any file. Also you can "
"allow fullscreen mode of code editor."
msgstr ""
"Dosya Yöneticisi, birden çok tema içeren bir kod düzenleyiciye sahiptir. Kod "
"düzenleyici için herhangi bir tema seçebilirsiniz. Herhangi bir dosyayı "
"düzenlediğinizde görüntülenecektir. Ayrıca tam ekran kod düzenleyici moduna "
"izin verebilirsiniz."

#: inc/settings.php:18
msgid "Code-editor View"
msgstr "Kod düzenleyici Görünümü"

#: inc/settings.php:20
msgid "Settings - User Restrictions"
msgstr "Ayarlar - Kullanıcı Kısıtlamaları"

#: inc/settings.php:21
msgid ""
"Admin can restrict actions of any user. Also hide files and folders and can "
"set different - different folders paths for different users."
msgstr ""
"Yönetici, herhangi bir kullanıcının eylemlerini kısıtlayabilir. Ayrıca dosya "
"ve klasörleri gizleyebilir ve farklı kullanıcılar için farklı - farklı "
"klasör yolları ayarlayabilirsiniz."

#: inc/settings.php:23
msgid "Settings - User Role Restrictions"
msgstr "Ayarlar - Kullanıcı Rolü Kısıtlamaları"

#: inc/settings.php:24
msgid ""
"Admin can restrict actions of any userrole. Also hide files and folders and "
"can set different - different folders paths for different users roles."
msgstr ""
"Yönetici, herhangi bir kullanıcı rolünün eylemlerini kısıtlayabilir. Ayrıca "
"dosya ve klasörleri gizleyebilir ve farklı kullanıcı rolleri için farklı - "
"farklı klasör yolları ayarlayabilirsiniz."

#: inc/shortcode_docs.php:11
msgid "File Manager - Shortcode"
msgstr "Dosya Yöneticisi - Kısa Kod"

#: inc/shortcode_docs.php:15 inc/shortcode_docs.php:17
#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid "USE:"
msgstr "KULLANIM:"

#: inc/shortcode_docs.php:15
msgid ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> It will show file manager on front "
"end. You can control all settings from file manager settings. It will work "
"same as backend WP File Manager."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager_admin]</code> -> Dosya yöneticisini ön uçta "
"gösterecek. Tüm ayarları dosya yöneticisi ayarlarından kontrol "
"edebilirsiniz. Arka uç WP Dosya Yöneticisi ile aynı şekilde çalışacaktır."

#: inc/shortcode_docs.php:17
msgid ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> It will show file manager on front end. "
"But only Administrator can access it and will control from file manager "
"settings."
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager]</code> -> Ön uçta dosya yöneticisini gösterecek. "
"Ancak buna yalnızca Yönetici erişebilir ve dosya yöneticisi ayarlarından "
"kontrol eder."

#: inc/shortcode_docs.php:19
msgid ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"
msgstr ""
"<code>[wp_file_manager view=\"list\" lang=\"en\" theme=\"light\" dateformat="
"\"d M, Y h:i A\" allowed_roles=\"editor,author\" access_folder=\"wp-content/"
"plugins\" write = \"true\" read = \"false\" hide_files = \"kumar,abc.php\" "
"lock_extensions=\".php,.css\" allowed_operations=\"upload,download\" "
"ban_user_ids=\"2,3\"]"

#: inc/shortcode_docs.php:23
msgid "Parameters:"
msgstr "parametreler:"

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid "allowed_roles = \"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:26
msgid ""
"-> It will allow all roles to access file manager on front end or You can "
"simple use for particular user roles as like allowed_roles=\"editor,author"
"\" (seprated by comma(,))"
msgstr ""
"-> Tüm rollerin ön uçtaki dosya yöneticisine erişmesine izin verir veya "
"belirli kullanıcı rolleri için allow_roles=\"editor,author\" (virgül (,) ile "
"ayrılmış) gibi basit bir şekilde kullanabilirsiniz."

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid "access_folder=\"test\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:28
msgid ""
"-> Here \"test\" is the name of folder which is located on root directory, "
"or you can give path for sub folders as like \"wp-content/plugins\". If "
"leave blank or empty it will access all folders on root directory. Default: "
"Root directory"
msgstr ""
"-> Burada \"test\", kök dizinde bulunan klasörün adıdır veya \"wp-content/"
"plugins\" gibi alt klasörler için yol verebilirsiniz. Boş veya boş "
"bırakılırsa, kök dizindeki tüm klasörlere erişecektir. Varsayılan: Root "
"directory"

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid "write = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:30
msgid ""
"-> for access to write files permissions, note: true/false, default: false"
msgstr ""
"-> dosya izinlerini yazmak için erişim için not: true/false, varsayılan: "
"false"

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "read = \"true\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:32
msgid "-> for access to read files permission, note: true/false, default: true"
msgstr "-> dosyaları okuma izni için, not: true/false, varsayılan: true"

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid "hide_files = \"wp-content/plugins,wp-config.php\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:34
msgid ""
"-> it will hide mentioned here. Note: seprated by comma(,). Default: Null"
msgstr ""
"-> burada belirtilenleri gizleyecektir. Not: virgül (,) ile ayrılmış. "
"Varsayılan: Null"

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid "lock_extensions=\".php,.css"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:36
msgid ""
"-> It will lock mentioned in commas. you can lock more as like \".php,.css,."
"js\" etc. Default: Null"
msgstr ""
"-> Virgülle belirtilen kilitlenir. \".php,.css,.js\" vb. gibi daha fazlasını "
"kilitleyebilirsiniz. Varsayılan: Null"

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid "allowed_operations=\"*\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:38
msgid ""
"-> * for all operations and to allow some operation you can mention "
"operation name as like, allowed_operations=\"upload,download\". Note: "
"seprated by comma(,). Default: *"
msgstr ""
"-> * tüm işlemler için ve bazı işlemlere izin vermek için işlem adını "
"allow_processs=\"upload,download\" gibi belirtebilirsiniz. Not: virgül (,) "
"ile ayrılmış. Varsayılan: *"

#: inc/shortcode_docs.php:42
msgid "File Operations List:"
msgstr "Dosya İşlemleri Listesi:"

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "mkdir ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:46
msgid "Make directory or folder"
msgstr "Dizin veya klasör oluştur"

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "mkfile ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:47
msgid "Make file"
msgstr "dosya yap"

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "rename ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:48
msgid "Rename a file or folder"
msgstr "Bir dosyayı veya klasörü yeniden adlandırın"

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "duplicate ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:49
msgid "Duplicate or clone a folder or file"
msgstr "Bir klasörü veya dosyayı çoğaltın veya klonlayın"

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "paste ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:50
msgid "Paste a file or folder"
msgstr "Bir dosya veya klasör yapıştırın"

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "ban ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:51
msgid "Ban"
msgstr "yasaklamak"

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "archive ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:52
msgid "To make a archive or zip"
msgstr "Arşiv veya zip yapmak için"

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "extract ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:53
msgid "Extract archive or zipped file"
msgstr "Arşivi veya sıkıştırılmış dosyayı çıkarın"

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "copy ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:54
msgid "Copy files or folders"
msgstr "Dosyaları veya klasörleri kopyalayın"

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "cut ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:58
msgid "Simple cut a file or folder"
msgstr "Basitçe bir dosya veya klasörü kesin"

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "edit ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:59
msgid "Edit a file"
msgstr "Bir dosyayı düzenleyin"

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "rm ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:60
msgid "Remove or delete files and folders"
msgstr "Dosyaları ve klasörleri kaldırın veya silin"

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "download ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:61
msgid "Download files"
msgstr "Dosyaları indir"

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "upload ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:62
msgid "Upload files"
msgstr "Dosyaları yükle"

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "search -> "
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:63
msgid "Search things"
msgstr "Şeyleri ara"

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "info ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:64
msgid "Info of file"
msgstr "Dosya bilgisi"

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "help ->"
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:65
msgid "Help"
msgstr "Yardım"

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid "ban_user_ids=\"2,3\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:71
msgid ""
"->  It will ban particular users by just putting their ids seprated by "
"commas(,). If user is Ban then they will not able to access wp file manager "
"on front end."
msgstr ""
"-> Belirli kullanıcıları yalnızca kimliklerini virgülle (,) ayırarak "
"yasaklayacaktır. Kullanıcı Ban ise, ön uçta wp dosya yöneticisine "
"erişemezler."

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "view=\"list\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:72
msgid "-> Filemanager UI View. Default: grid"
msgstr "-> Dosya Yöneticisi Kullanıcı Arayüzü Görünümü. Varsayılan: grid"

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "dateformat=\"d M, Y h:i A\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:73
msgid "-> File Modified or Create date format. Default: d M, Y h:i A"
msgstr ""
"-> Dosya Değiştirildi veya Tarih formatı oluştur. Varsayılan: d M, Y h:i A"

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "lang=\"en\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:74
msgid "-> File manager Language. Default: English(en)"
msgstr "-> Dosya yöneticisi Dil. Varsayılan: English(en)"

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "theme=\"light\""
msgstr ""

#: inc/shortcode_docs.php:75
msgid "-> File Manager Theme. Default: Light"
msgstr "-> Dosya Yöneticisi Teması. Varsayılan: Light"

#: inc/system_properties.php:5
msgid "File Manager - System Properties"
msgstr "Dosya Yöneticisi - Sistem Özellikleri"

#: inc/system_properties.php:10
msgid "PHP version"
msgstr "PHP sürümü"

#: inc/system_properties.php:15
msgid "Maximum file upload size (upload_max_filesize)"
msgstr "Maksimum dosya yükleme boyutu (upload_max_filesize)"

#: inc/system_properties.php:20
msgid "Post maximum file upload size (post_max_size)"
msgstr "Maksimum dosya yükleme boyutunu yayınla (post_max_size)"

#: inc/system_properties.php:25
msgid "Memory Limit (memory_limit)"
msgstr "Bellek Sınırı (memory_limit)"

#: inc/system_properties.php:30
msgid "Timeout (max_execution_time)"
msgstr "Zaman aşımı (max_execution_time)"

#: inc/system_properties.php:35
msgid "Browser and OS (HTTP_USER_AGENT)"
msgstr "Tarayıcı ve İşletim Sistemi (HTTP_USER_AGENT)"

#: lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.js:8
msgid "'"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:31
msgid "Change Theme Here:"
msgstr "Temayı Buradan Değiştirin:"

#: lib/wpfilemanager.php:35
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: lib/wpfilemanager.php:39
msgid "Dark"
msgstr "karanlık"

#: lib/wpfilemanager.php:43
msgid "Light"
msgstr "Işık"

#: lib/wpfilemanager.php:47
msgid "Gray"
msgstr "Gri"

#: lib/wpfilemanager.php:52
msgid "Windows - 10"
msgstr ""

#: lib/wpfilemanager.php:85
msgid "Welcome to File Manager"
msgstr "Dosya Yöneticisine Hoş Geldiniz"

#: lib/wpfilemanager.php:88
msgid ""
"We love making new friends! Subscribe below and we promise to\n"
"    keep you up-to-date with our latest new plugins, updates,\n"
"    awesome deals and a few special offers."
msgstr ""
"Yeni arkadaşlar edinmeyi seviyoruz! Aşağıdan abone olun ve söz veriyoruz\n"
"    en yeni eklentilerimiz, güncellemelerimiz ile sizi güncel tutmak,\n"
"    harika fırsatlar ve birkaç özel teklif."

#: lib/wpfilemanager.php:99
msgid "Please Enter First Name."
msgstr "Lütfen Adınızı Girin."

#: lib/wpfilemanager.php:107
msgid "Please Enter Last Name."
msgstr "Lütfen Soyadı Giriniz."

#: lib/wpfilemanager.php:116
msgid "Please Enter Email Address."
msgstr "Lütfen E-posta Adresini Girin."

#: lib/wpfilemanager.php:120
msgid "Verify"
msgstr "Doğrulayın"

#: lib/wpfilemanager.php:126
msgid "No Thanks"
msgstr "Hayır teşekkürler"

#: lib/wpfilemanager.php:132
msgid "Terms of Service"
msgstr "Kullanım Şartları"

#: lib/wpfilemanager.php:134
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Gizlilik Politikası"

#: lib/wpfilemanager.php:153
msgid "Saving..."
msgstr "kaydediliyor..."

#: lib/wpfilemanager.php:155
msgid "OK"
msgstr "TAMAM MI"

#~ msgid "Manage your WP files."
#~ msgstr "WP dosyalarınızı yönetin."

#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "Uzantıları"

#~ msgid ""
#~ "Please contribute some donation, to make plugin more stable. You can pay "
#~ "amount of your choice."
#~ msgstr ""
#~ "Lütfen eklentiyi daha kararlı hale getirmek için biraz bağış yapın. "
#~ "İstediğiniz miktarı ödeyebilirsiniz."
